Trâu lành không ai mà cả, trâu ngã lắm kẻ cầm dao.
Direct English translation
No one bargains for a healthy buffalo; when a buffalo falls, many people hold knives.
Equivalent English version
Kick a man when he is down
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói đời cơ hội, bạc bẽo: khi còn yên ổn, mạnh thế thì chẳng ai ngó ngàng hay đếm xỉa, nhưng lúc sa cơ, gặp nạn lại có nhiều kẻ xúm vào lợi dụng hoặc làm hại để kiếm chác. Cách nói "không ai mà cả" là một biến âm của "mặc cả", vẫn nhấn vào ý không ai buồn hỏi han, trả giá khi còn lành lặn.
English explanation
It criticizes opportunistic, callous behavior: when someone is still secure and strong, nobody pays attention, but once they fall into trouble, many rush in to exploit or harm them for gain. In this variant, the wording suggests that while things are sound, no one even bothers to bargain or show interest.